В чем смысл названия пьесы «Вишневый сад. А.П


Лирическая комедия – своеобразный литературный жанр, для которого характерно отсутствие деления персонажей на хороших и плохих, отсутствие как такого действия – вместо него «внутреннее» действие, в котором события заменяются деталями, играющими значительную роль в сюжете произведения. Данный жанр придумал А.П. Чехов и реализовал в пьесах «Вишневый сад», «Чайка», «Три сестры» и «Дядя Ваня». «Вишневый сад» является лирической комедией потому, что внешне она и есть комедия, но для лирики характерен трагизм, который присутствует в ней. В русском репертуаре немало комедий попадающих под определение «лирической комедии»: А.С. Грибоедов со своим «Горем от ума» и Д.И. Фонвизин с комедией «Недоросль» - и у этих двух пьес есть явные черты сходства с «Вишневым садом» Чехова.

В «Горе от ума» комедийная составляющая произведения выходит на первый план: Фамусов с заткнутыми пальцами рук ушами, наотрез отказывающийся слушать либеральные идеи Чацкого, Молчалин с фразой: « Ваш шпиц прелестный шпиц», - это было смешно в 19 веке, это смешно в наше время и Чехов в этом плане отстает от своего собрата по перу.

Наши эксперты могут проверить Ваше сочинение по критериям ЕГЭ

Эксперты сайта Критика24.ру
Учителя ведущих школ и действующие эксперты Министерства просвещения Российской Федерации.

Как стать экспертом?

Гаев и длинные пространные монологи, посвященные любви к шкафу, глухой старик Фирс, которого в конце пьесы забыли дома – Чехов и Грибоедов похожи в том как построены их произведения – на первом плане комедия.

У Д.И. Фонвизина с юмором тоже проблем нет – как Чехов и Грибоедов делали потом, он давал комедии место быть: Митрофанушка – неуч, который произнес фразу, ставшей афоризмом: « Не хочу учится, хочу жениться», - брат Простаковой, чьи мечты сводятся в том или ином случае к свиньям.

Во всех трех произведениях присутствует элемент комедии, выставленный на передний план.

Но также во всех трех комедиях присутствует и оборотная сторона – трагическая.

Сверхзадача «Горе от ума» - показать всю подлость и ущербность дворянства образца 18 века, которое существовало в веке 19 с его обновлениями и либерализацией и почти схожую идею старался донести Чехов в «Вишневом саду», где дворянство образца конца 19 века не может жить в веке 20 с появлением рабочего класса и общей модернизации и в итоге – революции. Конфликт времени также присутствует и у Фонвизина в «Недоросли», где Стародум – персонаж с говорящей фамилией и человек времен Императора Петра I – учит нынешних дворян как надо жить.

Высокая комедия не основана

единственно на смехе... и нередко

близко подходит к трагедии.

А. С. Пушкин

Почему А. П. Чехов назвал «Вишневый сад» комедией? Ответить на этот вопрос очень трудно. В XIX веке происходит некое смешение жанров, их взаимодействие. Появляются такие пьесы, как трагическая комедия, драма-комедия, драма-траги-комедия, лирическая комедия, комическая драма.

Трудность заключается в том, что в пьесе «Вишневый сад» есть все: и трагедия, и фарс, и лирическая комедия. Как определить жанр такой сложной пьесы?

А. П. Чехов не был в этом отношении одинок. Как объяснить, почему И. С. Тур-генев называет комедиями такие грустные пьесы, как «Нахлебник», «Месяц в де-ревне»? Почему А. Н. Островский отнес к жанру комедии такие произведения, как «Лес», «Последняя жертва», «Без вины виноватые»?

Наверное, это связано с живыми тогда еще традициями серьезной, высокой коме-дии, как называл ее А. С. Пушкин.

В русской литературе, начиная с А. С. Грибоедова, развивается особая жанро-вая форма, которая так и называется: высокая комедия. В этом жанре общечелове-ческий идеал обычно вступает в конфликт с каким-то комически освещаемым яв-лением. Нечто подобное мы видим и в пьесе Чехова: столкновение высокого идеала, воплощенного в символическом образе вишневого сада, с миром людей, которые не в состоянии его сохранить.

Но «Вишневый сад» — пьеса XX века. Пушкинское понимание высокой коме-дии, которая, по его словам, близко подходит к трагедии, в наши дни может быть передано с помощью другого термина: трагикомедия.

В трагикомедии драматург отражает одни и те же явления жизни и в комичес-ком, и в трагическом освещении. При этом трагическое и комическое, взаимодей-ствуя, усиливают друг друга, и получается органическое единство, которое уже невозможно разделить на составные части.

Итак, «Вишневый сад» — это скорее всего трагикомедия. Вспомним третье дей-ствие: в тот самый день, когда имение продается с торгов, в доме устроен праздник. Вчитаемся в авторскую ремарку. Дирижером бальных танцев оказывается... Симеонов-Пищик. Вряд ли он переоделся во фрак. Значит, как всегда, в поддевке и шаро-варах, толстый, задыхающийся, он выкрикивает необходимые бальные команды, причем делает это на французском языке, которого не знает. И тут же Чехов упоми-нает о Варе, которая «тихо плачет и, танцуя, утирает слезы!» Ситуация трагикоми-ческая: танцуя, плачет. Дело не в одной Варе. Любовь Андреевна, напевая лезгинку, тревожно спрашивает о брате. Аня, которая только что взволнованно передавала матери слух о том, что вишневый сад уже продан, тут же идет танцевать с Трофимо-вым.

Все это нельзя разложить по полочкам: здесь комическое, а там трагическое. Так возникает новый жанр, позволяющий одновременно передать и жалость по отноше-нию к персонажам пьесы, и гнев, и сочувствие к ним, и их осуждение — все то, что вытекало из идейно-художественного замысла автора.

Интересно суждение Чехова: «Никаких сюжетов не нужно. В жизни нет сюже-тов, в ней все перемешано — глубокое с мелким, великое с ничтожным, трагичес-кое со смешным». Очевидно, у Чехова были причины не делать резкого различия между смешным и драматическим. Материал с сайта

Он не признавал деления жанров на высокие и низкие, серьезные и смешные. Нет этого в жизни, не должно быть и в искусстве. В мемуарных воспо-минаниях Т. Л. Щепкиной-Куперник есть такой разговор с Чеховым: «— Вот бы написать такой водевиль: пережидают двое дождь в пустой риге, шутят, смеются, в любви объясняются — потом дождь проходит, солнце — и вдруг он умирает от разрыва сердца!

— Бог с Вами! — изумилась я. — Какой же это будет водевиль?

— А зато жизненно. Разве так не бывает? Вот шутим, смеемся — и вдруг — хлоп! Конец!»

Я думаю, жанр трагикомедии, полно отображает многообразие жизни, смеше-ние в ней радостного и скорбного, фарсового и горестного.

Может быть, в будущем этому жанру дадут другое название. Суть не в этом. Была бы пьеса хороша!

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

На этой странице материал по темам:

  • что обьединяет расказы о любви, человек в футляре, крыжовник
  • вишневый сад почему комедия
  • вишневый сад драма или комедия сочинение
  • вишнёвый сад лирическая комедия?
  • драма или комедия вишневы сад

Еще в самом начале работы над новой пьесой Чехов называет «Вишнёвый сад» комедией, а «местами даже фарс». Почему же сам автор дал именно такое определение своему последнему произведению? Комедия- это театральный жанр, возбуждающий смех зрителя, разоблачая отрицательные общественные и человеческие стороны жизни. Однако именно этот жанр является самым спорным во всем искусстве. Для достижения комического эффекта можно использовать множество разнообразных приемов: преувеличение или приуменьшение, пародия, сближение противоположных явлений. Основная цель любой комедийной пьесы заставить зрителя посмотреть на привычные явления с другой стороны, позволяя через контекстное значение активизировать их эмоции и мысли. Комические герои очень часто не являются теми, за кого себя стараются выдать.

Признаки комедии в пьесе «Вишнёвый сад»

В своем последнем произведении Антон Павлович использовал художественные приемы и средства, характерные именно комедийному жанру, вот почему «Вишнёвый сад» комедия. В пьесе очень ярко показаны противоположности в лице Лопахина и Раневской. Купец и аристократка. Он мыслит цифрами, видит выгоду в каждом своем решении, образования нет, и он сам себя называет «мужиком», однако другие персонажи характеризует его как человека с тонкой и артистичной душой. Она – легкомысленная, увлекающаяся натура, прекрасная представительница уходящей эпохи дворянства. Присутствие смешных ситуаций и комических героев (разговоры Гаева со шкафом, несуразный Епиходов, цирковые трюки Шарлотты Ивановны, падение Пети с лестницы) указывают, что пьеса- комедия. Кроме всего прочего, сам автор говорил, что переживания его героев поверхностны и что они просто не способны на глубокие чувства вообще, следовательно, все их переживания большей частью надуманы и поэтому смешны. Каждый старается показать себя совершенно не теми людьми, кем являются на самом деле. Особенно это видно, глядя на Дуняшу и Яшу. И эти лишь малая часть жанровых особенностей.

«Вишневый сад»- вершина русской драматургии начала 20-го века, лирическая комедия, пьеса, ознаменовавшая начало новой эпохи развития русского театра.

Основная тема пьесы автобиографична - обанкротившееся семейство дворян продает с аукциона свое родовое имение. Автор, как человек прошедший сквозь подобную жизненную ситуацию, с тонким психологизмом описывает душевное состояние людей, вынужденных в скором времени покинуть свой дом. Новаторством пьесы является отсутствием деления героев на положительных и отрицательных, на главных и второстепенных. Все они делятся на три категории:

  • люди прошлого - дворяне-аристократы (Раневская, Гаев и их лакей Фирс);
  • люди настоящего - их яркий представитель купец-предприниматель Лопахин;
  • люди будущего - прогрессивная молодежь того времени (Петр Трофимов и Аня).

История создания

Чехов начал работу над пьесой в 1901 году. В связи с серьезными проблемами со здоровьем, процесс написания был довольно нелегким, но тем не менее, в 1903 году работа была окончена. Первая театральная постановка пьесы состоялась через год на сцене Московского художественного театра, став вершиной творчества Чехова как драматурга и хрестоматийной классикой театрального репертуара.

Анализ пьесы

Описание произведения

Действие происходит в родовом имении помещицы Любови Андреевны Раневской, вернувшейся из Франции со своей юной дочерью Аней. На железнодорожной станции их встречают Гаев (брат Раневской) и Варя (ее приемная дочь).

Финансовое положение семьи Раневских близится к полному краху. Предприниматель Лопахин предлагает свою версию решения проблемы - разбить земельный участок на паи и отдавать их в пользование дачникам за определенную плату. Барыня тяготится этим предложением, ведь для этого придется распрощаться с ее любимым вишневым садом, с которым связано много теплых воспоминаний юности. Добавляет трагизма тот факт, что в этом саду погиб ее любимый сын Гриша. Гаев, проникнувшись переживаниями сестры, обнадеживает ее обещанием, что их родовое поместье не будет выставлено на продажу.

Действие второй части происходит на улице, во дворе имения. Лопахин, со свойственной ему прагматичностью, продолжает настаивать на своем плане спасения поместья, но на него никто не обращает внимания. Все переключаются на появившегося учителя Петра Трофимова. Он произносит взволнованную речь посвященную судьбе России, ее будущему и затрагивает тему счастья в философском контексте. Материалист Лопахин скептически воспринимает молодого учителя, и оказывается, что только одна Аня способна проникнуться его возвышенными идеями.

Третье действие начинается тем, что Раневская на последние деньги приглашает оркестр и устраивает танцевальный вечер. Гаев и Лопахин при этом отсутствуют - они уехали в город на торги, где имение Раневских должно пойти с молотка. После томительного ожидания, Любовь Андреевна узнает, что ее имение куплено на торгах Лопахиным, который не скрывает радости от своего приобретения. Семейство Раневских приходит в отчаяние.

Финал целиком посвящен отъезду семейства Раневских из их родного дома. Сцена расставания показана со всем присущим Чехову глубоким психологизмом. Заканчивается пьеса удивительно глубоким по содержанию монологом Фирса, которого хозяева в спешке забыли в имении. Финальным аккордом звучит стук топора. Рубят вишневый сад.

Главные герои

Сентиментальная особа, владелица поместья. Прожив несколько лет за границей, она привыкла к роскошной жизни и по инерции продолжает себе позволять многое, что при плачевном состоянии ее финансов по логике здравого смысла должно быть ей недоступным. Будучи легкомысленной особой, весьма беспомощной в житейских вопросах, Раневская не желает что-либо в себе менять, при этом она полностью отдает себе отчет в своих слабостях и недостатках.

Преуспевающий купец, многим обязан семейству Раневских. Его образ неоднозначен - в нем сочетается трудолюбие, расчетливость, предприимчивость и грубость, «мужицкое» начало. В финале пьесы Лопахин не разделяет чувств Раневской, он счастлив, что несмотря на крестьянское происхождение, смог позволить купить имение хозяев своего покойного отца.

Как и своя сестра, весьма чувствителен и сентиментален. Будучи идеалистом и романтиком, для утешения Раневской, придумывает фантастические планы спасения родового имения. Он эмоционален, многословен, но при этом совершенно бездеятелен.

Петя Трофимов

Вечный студент, нигилист, красноречивый представитель русской интеллигенции, ратующий за развитие России только на словах. В погоне за «высшей правдой» он отрицает любовь, считая ее мелким и призрачным чувством, чем безмерно огорчает влюбленную в него дочь Раневской Аню.

Романтичная 17-летняя барышня, попавшая под влияние народнических Петра Трофимова. Безоглядно поверив в лучшую жизнь после продажи родительского имения, Аня готова на любые трудности ради совместного счастья рядом с возлюбленным.

87-летний старик, лакей в доме Раневских. Тип слуги старого времени, окружает отеческой заботой своих хозяев. Остался прислуживать своим господам даже после отмены крепостного права.

Молодой лакей, с презрением относящийся к России, мечтающий уехать за границу. Циничный и жестокий человек, хамит старому Фирсу, непочтительно относится даже к родной матери.

Структура произведения

Структура пьесы довольно проста - 4 действия без деления на отдельные сцены. Время действия - несколько месяцев, с конца весны по середину осени. В первом действии происходит экспозиция и завязка, во втором - нарастание напряжения, в третьем - кульминация (продажа имения), в четвертом - развязка. Характерной особенностью пьесы является отсутствие подлинного внешнего конфликта, динамизма, непредсказуемых поворотов сюжетной линии. Авторские ремарки, монологи, паузы и некоторая недосказанность придают пьесе неповторимую атмосферу изысканного лиризма. Художественный реализм пьесы достигается за счет чередования драматических и комических сцен.

(Сцена из современной постановки )

В пьесе доминирует развитие эмоционально-психологического плана, главным двигателем действия являются внутренние переживания героев. Автор расширяет художественное пространство произведения с помощью ввода большого количества персонажей, которые так и не появятся на сцене. Так же эффект расширения пространственных границ дает симметрично возникающая тема Франции, придающая арочность форме пьесы.

Итоговый вывод

Последняя пьеса Чехова, можно сказать - его «лебединая песня». Новизна ее драматургического языка является прямым выражением особой чеховской жизненной концепции, которой характерно необыкновенное внимание к мелким, на первый взгляд незначительным деталям, заострение внимания на внутренних переживаниях героев.

В пьесе «Вишневый сад» автор запечатлел состояние критической разобщенности русского общества своего времени, этот печальный фактор часто присутствует в сценах, где персонажи слышат только себя, создавая лишь видимость взаимодействия.

Тема уходящих в прошлое идиллически прекрасных «дворянских гнезд» встречается в творчестве разных представителей русской культуры. В литературе к ней обращались Тургенев и Бунин, в изобразительном искусстве – Борисов-Мусатов. Но только Чехову удалось создать такой емкий, обобщенный образ, каким стал описанный им сад.

О необыкновенной красоте цветущего вишневого сада говорится уже в самом начале пьесы. Один из его хозяев Гаев сообщает, что сад упоминается даже в «Энциклопедическом словаре». Для Любови Андреевны Раневской вишневый сад связан с воспоминаниями , об ушедшей молодости, о времени, когда она была так безмятежно счастлива. В то же время, вишневый сад – это и хозяйственная основа имения, некогда связанная со страданиями крепостного крестьянства.

«Вся Россия – наш сад»

Постепенно становится очевидным, что вишневый сад для Чехова – это воплощение всей России, оказавшейся на историческом переломе. На протяжении всего действия пьесы решается вопрос: кто же станет хозяином вишневого сада? Сумеют ли сохранить его Раневская и Гаев как представители старинной дворянской культуры или он попадет в руки Лопахина – капиталиста новой формации, который видит в нем лишь источник дохода?

Раневская и Гаев любят свою усадьбу и вишневый сад, но они совершенно не приспособлены к жизни и не могут ничего изменить. Единственный человек, который пытается помочь им спасти продающуюся за долги усадьбу, – это богатый купец Ермолай Лопахин, чьи отец и дед были крепостными. Но Лопахин не замечает красоты вишневого сада. Он предлагает вырубить его и сдавать освободившиеся участки в аренду дачникам. В конечном итоге, именно Лопахин становится хозяином сада, и в финале пьесы слышится звук топора, безжалостно вырубающего вишневые деревья.

Среди персонажей чеховской пьесы есть и представители молодого поколения – это дочь Раневской Аня и «вечный студент» Петя Трофимов. Они полны сил и , но им нет дела до судьбы вишневого сада. Ими движут другие, абстрактные идеи о преобразовании мира и счастье всего человечества. Однако за красивыми фразами Пети Трофимова, как и за пышными разглагольствованиями Гаева, не стоит никакой конкретной деятельности.

Название пьесы Чехова исполнено символики. Вишневый сад – это вся Россия в переломную эпоху. Автор задумывается о том, какая судьба ожидает ее в будущем.